1. 985院校西班牙语专业本科毕业,专四优秀,专八良好,DELE C1,西班牙留学半年多,中美洲留学一年。毕业于政法大学法律硕士学院,研究拉美法律。目前从事涉外法律服务工作,熟悉西班牙语法律文书(合同、公证材料、证明报告、法院判决、行政文书),擅长英西、中西法律文书翻译。
2. 已有超五年口笔译翻译经验,笔译字数40+万字。主要翻译领域为法律、外贸、文学、学术论文、研究报告。翻译细致认真,责任心强。
3. 熟悉合同翻译、证件资质、外贸产品介绍、产品说明书、客户信件往来、留学文书翻译撰写,擅长法律文书、以及学术论文翻译。
题材类型
合同法律、政府汇报、农业知识、书籍文学、市场营销、娱乐与文化、商业金融、能源、普通翻译
擅长语言
西班牙语
A:配音、翻译、唱歌等属于定制服务,不支持无理由退款。卖家根据样品出成品,付款前请仔细确认老师给的小样。
若不满意成品,可在订单页点击“申请新版本”,与卖家协商修改。为节省您的时间,请将修改意见整理好,统一发给卖家。
卖家原因出现错误,属于免费修改;大篇幅修改或买家原因导致修改较多,则会适当收取修改费用;全篇幅修改、重新制作,原则上需要重新计费。每位卖家对修改的处理方式不一样,请在下单前向卖家询问清楚关于修改的处理。
A:(1)清楚告知卖家关于成品制作的全部要求(包括具体时长)。
(2)卖家交付成品后,买家有3天验收时间。逾期未验收,则默认成品合格,订单完成。请及时查看、验收成品。